Домашняя страница
Русские писатели | Писатели России | Детские писатели | Поэты| Публицисты| Литературные критики | Писатели | Журналы России | Журналы| Книги| Книжные серии


Венцлова, Антанас

Венцлова

Антанас Томасович

7 января 1906

д. Тремпиняй, Любавская волость, Калварийский уезд, Сувалкская губерния, Царство Польское, Российская империя ныне Мариямпольский уезд, Литва

28 июня 1971 (65 лет)

Вильнюс,

Литовская ССР, СССР

Российская империя

Литва

СССР

поэт, прозаик, литературный критик, переводчик

социалистический реализм

стихотворение, рассказ, повесть, роман

литовский

сборник стихов «В сумеречных переулках»(1926)

Государственная премия Литовской ССР (1960)

Анта́нас Ве́нцлова (лит. Antanas Venclova) (1906 — 1971) — литовский поэт, прозаик, критик, переводчик, государственный деятель. Лауреат Сталинской премии второй степени (1952). Народный писатель Литовской ССР (1965). Член ВКП(б) с 1950 года.

Антанас Томасович Венцлова родился 7 января 1906 года в деревне Тремпиняй (ныне Мариямпольского уезда Литвы) в семье крестьянина. В 1925 году окончил среднюю школу в г. Мариамполе и до 1929 года служил в департаменте земельной реформы в Каунасе. В 1932 году закончил факультет гуманитарных наук Университета Витаутаса Великого в Каунасе. В 1933—1934 годах преподавал в средней школе Каунаса; в 1934—1939 годах — Клайпеды. В 1930—1931 годах входил в литературную группу третьефронтовцев и редактировал литературный журнал «Трячас фронтас» („Trečias frontas“; «Третий фронт»). В 1936 году посетил СССР. В 1939 году после захвата Клайпеды фашистами возвратился в Каунас, где стал преподавателем в мужской гимназии «Ашура» и одновременно редактором альманаха «Прошвайсте» («Проблеск»). Однако весной 1940 года за антифашистское стихотворение «Сквозь дым войны», напечатанное в этом журнале, А. Венцлова по прямому указанию А. Сметоны был уволен со службы.

В 1940 году член Народного сейма. Участник сессии ВС СССР в Москве, принявшей Литву в состав СССР. На оригинале «Декларации о вхождении Литвы в состав Союза Советских Социалистических Республик», как и на других декларациях «Народного сейма», стоит его подпись рядом с подписями председателя «Народного сейма» Л. Адомаускаса, заместителей председателя М. Гедвиласа и Ю. Григалавичюса и секретаря П. Цвирки.

В 1940—1943 годах народный комиссар просвещения Литовской ССР, в 1944—1946 годах — доцент Каунасского Государственного университета. Член-корреспондент АН Литовской ССР (1949). Член ЦК КП Литовской ССР. В 1950 написал текст гимна Литовской ССР. Депутат ВС Литовской ССР. Депутат ВС СССР 1-5 созывов (1941—1962). В 1954—1959 годах председатель Союза советских писателей Литовской ССР. Член секретариата СП СССР. Член Советского Комитета защиты мира.

Отец поэта, переводчика и литературоведа Томаса Венцловы.

А. Т. Венцлова умер 28 июня 1971 года. Похоронен на территории Мемориального ансамбля в память о советских воинах Великой Отечественной войны на Антакальнисе.

Литературной деятельностью занимается с 1926 года. Первые сборники стихов «В сумеречных переулках» (1926) и «На улицах светает» (1927). Выступил с критикой литовского буржуазного общества и мещанства. Опубликовал на литовском языке сборники рассказов «Дорога в Литву» (1942), «Из военного блокнота» (1943), «Дерево и его побеги» (1948), «Рассказы», «Берёзы в бурю» (1930) и др; книги стихов «Там, где яблоня высокая» (1945), «Зов Родины» (1942), «Молодость страны» (1948), «Стихи», «Избранное» (1950); очерки и статьи «Герой Советского Союза Марите Мельникайте» (1943), «Путевые впечатления» (1949), «Голуби мира» (1952) и др. На русском языке были изданы сборники стихотворений «Родное небо» (1944), «Край Немана» (1948), «Марите. Очерк о Герое Советского Союза Марите Мельникайте». Роман из студенческой жизни «Дружба» (1936) и сборник рассказов «Ночь» (1939) носили антифашистский характер. Роман «День рождения» об установлении Советской власти в Литве. Автобиографическая трилогия («Весенняя река», «В поисках молодости», «Буря в полдень», 1964—1969). А. Венцлова — автор литературно-критических работ, военных и путевых очерков.

А. Венцлова перевёл на литовский язык ряд произведений русской классической и советской литературы и иностранных писателей («Евгений Онегин» и «Медный всадник» А. С. Пушкина, «Белеет парус одинокий» В. П. Катаева, «Колхида» К. Г. Паустовского, «Гаргантюа и Пантагрюэль» Ф. Рабле, произведения М. Горького, Н. С. Тихонова, П. Г. Тычины, Я. Купалы и др.).

Произведения переводились на латышский, польский, русский, украинский и другие языки.

В Вильнюсе по адресу улица Паменкальнё (Pamėnkalnio g. 34) в бывшей квартире писателя, где он проживал в 1945—1971 годах, действует мемориальный Дом-музей семьи Венцловы. В экспозиции музея представлен рабочий кабинет Антанаса Венцловы, отражающий быт литовской интеллигенции 1940-х—1950-х годов.


0.0000 s - время на запросы к базе данных
0 - запросов к базе данных
0.1383 s - время на работу PHP скриптов
0.1383 s - общее время на генерацию страницы
cache - источник содержимого (база или кэш)